Discussione:
Non c'è nessun vuol dire che c'è qualcuno?
(troppo vecchio per rispondere)
OkkiO
2005-11-22 15:50:59 UTC
Permalink
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere, ma stavo discutendo con
il mio superiore sulla seguente frase:
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
Sostiene che tale frase sia errata in quanto sono 2 negazioni e che il
significato sia "verranno eseguite tutte le opere fuori terra"
Se la mia frase fosse errata, scrivere:
_non c'è nessuno----significa "ci sono tutti"
_non c'è niente----significa "c'è tutto"
_non contiene nulla----significa "contiene tutto"

Grazie
Massy
2005-11-22 16:13:27 UTC
Permalink
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere,
Sì, in francese, in inglese e in altre lingue a me sconosciute.... NON in
italiano!!!
Post by OkkiO
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
Significa che nessuna "opera fuori terra" verrà eseguita.
Post by OkkiO
Sostiene che tale frase sia errata in quanto sono 2 negazioni e che il
significato sia "verranno eseguite tutte le opere fuori terra"
Sostiene male!
Post by OkkiO
_non c'è nessuno----significa "ci sono tutti"
Francese (spero di ricordare bene altrimenti ci sarà Jacques che saprà
certamente correggermi ;-) ):
Il y a personne! (non c'e nessuno)
Il n'y a personne! (qualcuno c'è -> ossia come se dicessi "non è vero che
non c'è nessuno")

Inglese (spero di ricordare bene altrimenti chi sa l'inglese meglio di me
saprà certamente correggermi :-P ):
There is nobody! (non c'è nessuno)
There isn't nobody (qualcuno c'è -> ma credo che la frase non sia nemmeno
grammaticalmente corretta in inglese...)
There isn't anybody (non c'è nessuno -> ma anche di questo non sono
sicuro...)

Italiano:
Non c'è nessuno -> nessuno è presente
C'è nessuno -> Errata! (se non interrogativa, ma non voglio addentrarmi in
questo ginepraio da me stesso poco conosciuto :-) )
Post by OkkiO
_non c'è niente----significa "c'è tutto"
_non contiene nulla----significa "contiene tutto"
valgono le medesime considerazioni suesposte!
--
I'm a Dream!!!
Jacques
2005-11-22 18:18:57 UTC
Permalink
Post by Massy
Post by Massy
Francese (spero di ricordare bene altrimenti ci sarà Jacques che saprà
Il y a personne! (non c'e nessuno)
Il n'y a personne! (qualcuno c'è -> ossia come se dicessi "non è vero
che non c'è nessuno")
Ahimè Massy, ti debbo contraddire.
Il y a personne : scorretto.
Il n'y a personne? (non c'è nessuno?) = Il y a quelqu'un ? (c'è
qualcuno?).
La differenza è quasi inesistente : la prima quando dubiti che ci sia
qualcuno, la seconda quando tu speri che ci sia qualcuno.
Non, il n'y a personne : no, non c'è nessuno.
Oui, il y a quelqu'un = si, c'è qualcuno.
Spero di non essere complicato.
Ciao a te, ed a Bruno.
Jacques
Massy
2005-11-22 19:05:39 UTC
Permalink
Post by Jacques
Post by Jacques
Ahimè Massy, ti debbo contraddire.
Il y a personne : scorretto.
Il n'y a personne? (non c'è nessuno?) = Il y a quelqu'un ? (c'è
qualcuno?).
La differenza è quasi inesistente : la prima quando dubiti che ci sia
qualcuno, la seconda quando tu speri che ci sia qualcuno.
Non, il n'y a personne : no, non c'è nessuno.
Oui, il y a quelqu'un = si, c'è qualcuno.
Spero di non essere complicato.
Ciao a te, ed a Bruno.
Vedi che mi ricordavo male?! :-P
Quindi nemmeno in francese è vero che la doppia negazione afferma! Mi
sembrava di ricordare il contrario. Ma faccio confusione perchè è una vita
che non lo parlo/scrivo/ascolto più (purtroppo :-( ). Forse mi confondevo
con le parole che vanno a sostituire il "pas" tipo "plus", "personne", ecc.
(ma anche sul punto non sono molto convinto :-) )
Che brutto, bastano una decina d'anni per dimenticare quasi completamente
una lingua che conoscevi in modo più che soddisfacente...!
--
I'm a Dream!!!
OkkiO
2005-11-23 17:49:39 UTC
Permalink
Post by Massy
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere,
Sì, in francese, in inglese e in altre lingue a me sconosciute.... NON in
italiano!!!
Ma come dice Smarty (più sotto), in Italiano è proprio così.

Grazie comunque di tutto.
Massy
2005-11-23 22:53:56 UTC
Permalink
Post by OkkiO
Ma come dice Smarty (più sotto), in Italiano è proprio così.
E chi cazzo è Smarty?! Perchè dovrebbe essere il depositario della verità?
Comunque lui parla di logica (in modo sostanzialmente corretto) e poi si
incarta quando passa a parlare della grammatica italiana (che evidentemente
conosce in modo sommario, ma non è una colpa...)

N.B.: non vorrei essere frainteso: in italiano non sempre la doppia
negazione nega; a volte afferma, ma non è la regola!!!
--
I'm a Dream!!!
Smarty
2005-11-24 07:47:35 UTC
Permalink
Post by Massy
Post by OkkiO
Ma come dice Smarty (più sotto), in Italiano è proprio così.
E chi cazzo è Smarty?! Perchè dovrebbe essere il depositario della verità?
accidenti, Massy, ma lo sai che quel che scrivi non è molto bello ?
Post by Massy
Comunque lui parla di logica (in modo sostanzialmente corretto) e poi si
incarta quando passa a parlare della grammatica italiana (che evidentemente
conosce in modo sommario, ma non è una colpa...)
lui? veramente sono una "lei", oppure perché discetto di logica debbo
essere forzatamente un lui?

essere ignoranti non è una colpa, la tua affermazione è pleonastica e
inutile

io mi "incarto" con la grammatica italiana, tu con la lingua italiana...
Post by Massy
N.B.: non vorrei essere frainteso: in italiano non sempre la doppia
negazione nega; a volte afferma, ma non è la regola!!!
infine, "io non sono nessuno", detto chiaramente, ma a questo punto cosa
significa, data la discussione, significa forse che sono qualcuno?

a me interessa l'italiano e vorrei imparare qualcosa in questo ng, ma
sembra che per qualcuno questo non sia possibile, poiché per imparare
non bisogna ragionare, altrimenti, posta la condizione contraria,
ragionando da ignoranti si diviene qualcuno

in italiano e in tutte le lingue naturali dove è possibile
sintatticamente ricorrere alla doppia negazione questa "formula" è
sempre affermativa, posto che il sì sia sì e il no, no

intendere "nessuno", "niente", "nulla" eccetera come negazioni logiche,
anche in un contesto non formale, è errato

"niente" è "negativo" ma non è una negazione, così "nulla"
e questo per la semplice ragione che sono asserzioni "esistenziali" e
indicano una "assenza" un "vuoto", pradossalmente indicano e declinano
il falso...

ne hanno disputato abbondantemente heidegger e popper sulla verità del
"vuoto" del nulla

per heidegger "il nulla è" per popper "il nulla non è", l'ha spuntata
quest'ultimo ma...

tornando a "niente" "nessuno", se ci "incartiamo" considerandole
"negazioni" in senso stretto finiamo per aumentare il grado di
indeterminazione di una lingua

anche nelle scienze esistono enunciati non "decidibili", a partire dalla
logica e Gödel l'ha dimostrato e ciò vale anche per le lingue naturali
infatti se dico "questa frase è falsa" cosa intendo dire?

è vera o falsa?

il problema è antico e risale, per quanto ne sappiamo, a Epimenide,
"tutti i cretesi mentono"
posto che Epimenide è cretese, dice il vero o il falso?

perché insisto?
un po' per gioco, un po' perché sono argomenti che mi interessano

perché se stabiliamo due e solo due principi di verità, l'essere vero e
l'essere falso, "purtroppo" incorriamo in questo genere di incertezze,
cioè a un certo punto, entro una teoria, anche formale, troveremo degli
enunciati per i quali sarà impossibile decidere il loro valore di verità

ovvero sarà "arbitrario", che vuol dire che assumendo o vera o falsa un
a frase come "questa frase è falsa" ci troveremo dinanzi a una
contraddizione a scapito della coerenza di una lingua o di una teoria

fortunatamente le lingue naturali, ne sono prova i proverbi, che sono
sempre veri, poiché c'è n'è sempre uno pronto all'uso, le lingue
naturali non sono riconducibili alla logica in senso stretto o formale
per la semplice ragione che queste lingue si muovono su di un piano
"intuitivo" e non solo deduttivo

tuttavia, sia la logica sia le scienze utilizzano i linguaggi naturali
per essere formulate o spiegate, quindi ci troviamo, anche nell'ambito
delle lingue naturali, di fronte a più livelli linguistici, in termini
di "coerenza"

questi "piani", per sintetizzare, sono i metalinguaggi, quei linguaggi
cioè che utilizziamo per parlare di altri linguaggi

esempio di metalinguaggio, nel nostro contesto, è la grammatica
che proprio per quanto detto è altamente indeterminata a meno di una
grande perizia nella sua formulazione che pure non ci mette al riparo
dall'errore e dalla incertezza


se questo genere di "disquisizioni" parranno a voi OT, oppure,
dottrinali, oppure sapienziali, oppure frutto della saccenza di una tale
che vuol parere più di quel che vale ( di cui tra l'altro non si sa
nulla e quindi neppure si comprenderebbe l'utilità di questo suo "vezzo"
) fate pure che dirmelo che tolgo il disturbo

ciao
Bruno Campanini
2005-11-24 10:19:39 UTC
Permalink
"Smarty" <***@tiscali.fr> wrote in message news:43857015$0$21306$***@news.wanadoo.fr...

[...]
in italiano e in tutte le lingue naturali dove è possibile sintatticamente
ricorrere alla doppia negazione questa "formula" è sempre affermativa,
posto che il sì sia sì e il no, no
Ma non è proprio vero!
Nulla da dire sulle dissertazioni logico-scientifico-filosofiche.
Hai perfettamente ragione.

Però nella nostra lingua la doppia negazione a volte è rafforzativa
della negazione (non c'è nessuno), a volte è affermazione
(non credo che non ti vorrò più bene per aver rovesciato
il bicchiere).
Il significato dipendendo dal contesto.
Simili espressioni sono già facilmente intese da un bambino di 3-5 anni.

Con riferimento ai costrutti più frequenti di doppia negazione
(non ... nessuno), non credo troveresti qualcuno - fra coloro
un poco attenti alla correttezza delle modalità espressive -
disposto alla sostituzione con non ... alcuno.
La cosa sarebbe giudicata un'inutile quanto risibile affettazione.
se questo genere di "disquisizioni" parranno a voi OT, oppure, dottrinali,
oppure sapienziali, oppure frutto della saccenza di una tale che vuol
parere più di quel che vale ( di cui tra l'altro non si sa nulla e quindi
neppure si comprenderebbe l'utilità di questo suo "vezzo" ) fate pure che
dirmelo che tolgo il disturbo
"saccenza"... È capitato anche a me e capita spesso anche
nelle migliori famiglie.
Ma non fa parte del nostro lessico.

Ciao
Bruno
Massy
2005-11-24 11:49:39 UTC
Permalink
Post by Smarty
Post by Massy
Post by OkkiO
Ma come dice Smarty (più sotto), in Italiano è proprio così.
E chi cazzo è Smarty?! Perchè dovrebbe essere il depositario della verità?
accidenti, Massy, ma lo sai che quel che scrivi non è molto bello ?
Non ce l'avevo con te, ovviamente. Ma con chi reputava, apoditticamente, ciò
che tu affermavi come esatto e ciò che affermavo io come errato!
Mi spiace se poteva sembrare il contrario!
Post by Smarty
lui? veramente sono una "lei", oppure perché discetto di logica debbo
essere forzatamente un lui?
Che pistolotto! Pensavo fossi un "lui" solo sulla base del nick senza andare
a cercare altre strane motivazioni pseudo-femministe... :-)
Post by Smarty
essere ignoranti non è una colpa, la tua affermazione è pleonastica e
inutile
meglio essere chiari anche a rischio di essere, appunto, pleonastici, no?
Post by Smarty
io mi "incarto" con la grammatica italiana, tu con la lingua
italiana...
sicuro? :-)
Post by Smarty
[cut]
Sul resto ti ha già esaurientemente risposto Bruno!
--
I'm a Dream!!!
Archer
2005-11-24 12:49:36 UTC
Permalink
In data Thu, 24 Nov 2005 12:49:39 +0100, Massy
Post by Massy
Non ce l'avevo con te, ovviamente. Ma con chi reputava, apoditticamente,
Ma chi ti ha insegnato l'ignoranza?

un piccolo aiuto:

it.discussioni.psicologia (Mente e comportamento (Moderated))

rosica, rosica, LOL!
--
Archer
Non insultare mai un alligatore finche' non hai attraversato il fiume!







.
Archer
2005-11-24 13:08:02 UTC
Permalink
In data Thu, 24 Nov 2005 12:49:39 +0100, Massy
Post by Massy
che tu affermavi come esatto e ciò che affermavo io come errato!
Mi spiace se poteva sembrare il contrario!
Troll!
Post by Massy
Post by Smarty
lui? veramente sono una "lei", oppure perché discetto di logica debbo
essere forzatamente un lui?
Che pistolotto! Pensavo fossi un "lui" solo sulla base del nick senza andare
a cercare altre strane motivazioni pseudo-femministe... :-)
Forse per te non ci sono differenze, oppure sei indifferente.
Post by Massy
Post by Smarty
essere ignoranti non è una colpa, la tua affermazione è pleonastica e
inutile
meglio essere chiari anche a rischio di essere, appunto, pleonastici, no?
chiari, tu? ...ma va a quel paese!
Post by Massy
Post by Smarty
io mi "incarto" con la grammatica italiana, tu con la lingua
italiana...
sicuro? :-)
Sicur-a? frocio!

Cmq: certi!!!

Prima di andare avanti su cuesto terreno conta i caduti, già altri troll
anno
tentato prima di te. Tutti habbiamo il diritto di dire la nostra.
E ringrazia che sono una persona educata.
--
Archer
Non insultare mai un alligatore finche' non hai attraversato il fiume



.
Massy
2005-11-24 15:21:39 UTC
Permalink
Post by Archer
Troll!
Sì, in effetti avevo il forte sospetto che tu fossi un troll! (6 apparso dal
nulla su questo NG, che io frequento ormai da anni, scatenando flame!)
Grazie per avermelo confermato!
Post by Archer
Post by Massy
Che pistolotto! Pensavo fossi un "lui" solo sulla base del nick senza andare
a cercare altre strane motivazioni pseudo-femministe... :-)
Forse per te non ci sono differenze, oppure sei indifferente.
Oddio era dalle scuole elementari che non sperimentavo una simile capacità
dialettica....! lol
Post by Archer
Post by Massy
meglio essere chiari anche a rischio di essere, appunto,
pleonastici, no?
chiari, tu? ...ma va a quel paese!
"chiari, tu" certo certo, Mr. Analfabeta!
Post by Archer
Post by Massy
sicuro? :-)
Sicur-a? frocio!
Ah sei una troia?!
Scusa non l'avevo capito!
(però che cazzo di nick vi date?! Mettete "Maria", "Simonetta", "Giovanna" o
"Moana" e non avrò dubbi sul vostro sesso!!!)
Post by Archer
Cmq: certi!!!
Prima di andare avanti su cuesto terreno conta i caduti, già altri
troll anno ^^^^^^
^^^^^^^

"cuesto" "anno"?!?!?!?! 8-O

ODDIOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!

Dopo questa considerati ufficialmente radiata da questo NG! :-D
Post by Archer
tentato prima di te. Tutti habbiamo il diritto di dire la nostra.
^^^^^

A ma è un simpatico scherzetto, allora! (SPERO!!!)
--
I'm a Dream!!!
Archer
2005-11-22 16:33:55 UTC
Permalink
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere, ma stavo discutendo con
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
Sostiene che tale frase sia errata in quanto sono 2 negazioni e che il
significato sia "verranno eseguite tutte le opere fuori terra"
Esitono anche le virgole, punti, interrogati, esclamtivi ...fa la
differenza.
Post by OkkiO
_non c'è nessuno----significa "ci sono tutti"
non c'è nessuno? - c'è nessuno? - non c'è nessuno! - c'è nessuno!
non c'è nessuno? = si domanda se è presente qualcuno in un ambiente.
non c'è nessuno! = si è certi che non c'è nessuno in un ambiente.
Post by OkkiO
_non c'è niente----significa "c'è tutto"
come sopra!
Post by OkkiO
_non contiene nulla----significa "contiene tutto"
come sopra!

al paese mio :)
Post by OkkiO
Grazie
Di niente.
--
Archer
La donna è come l'onda, se non ti sostiene ti affonda.



.



.
Bruno Campanini
2005-11-22 17:15:29 UTC
Permalink
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere, ma stavo discutendo
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
Sostiene che tale frase sia errata in quanto sono 2 negazioni e che il
significato sia "verranno eseguite tutte le opere fuori terra"
Il tuo superiore sa benissimo che
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
significa che non verrà eseguita alcuna opera fuori terra.
Solo che si è "incartato" nella discussione.

Lo sanno anche i sassi inglesi, francesi, tedeschi e latini.
Solo che in quelle lingue la doppia negazione è cosa
sintatticamente scorretta.

Se tu dici "I don't have nothing to eat" a un inglese
sta certo che lui capisce benissimo che sei un morto di fame.
Sgrammaticato ma morto di fame.
Non capisce certamente che hai disponibile ogni ben di Dio
e che sai parlare perfettamente l'inglese.

Bruno
Massy
2005-11-22 18:59:25 UTC
Permalink
Post by Bruno Campanini
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere, ma stavo
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
Sostiene che tale frase sia errata in quanto sono 2 negazioni e che
il significato sia "verranno eseguite tutte le opere fuori terra"
Il tuo superiore sa benissimo che
"Non verrà eseguita nessuna opera fuori terra."
significa che non verrà eseguita alcuna opera fuori terra.
Solo che si è "incartato" nella discussione.
Lo sanno anche i sassi inglesi, francesi, tedeschi e latini.
Solo che in quelle lingue la doppia negazione è cosa
sintatticamente scorretta.
Se tu dici "I don't have nothing to eat" a un inglese
sta certo che lui capisce benissimo che sei un morto di fame.
Sgrammaticato ma morto di fame.
Non capisce certamente che hai disponibile ogni ben di Dio
e che sai parlare perfettamente l'inglese.
Credo proprio che tu abbia ragione (come spesso accade :-) ). Sono io che mi
sono un po' incartato nel confronto tra l'italiano e le altre lingue. Però
almeno la parte essenziale della risposta, ossia come "funziona" in
italiano, non l'ho cannata! ;-)
--
I'm a Dream!!!
Karla
2005-11-22 18:53:33 UTC
Permalink
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere,
In italiano la doppia negazione nega.

k
Smarty
2005-11-22 20:28:19 UTC
Permalink
Post by Karla
Post by OkkiO
Che la doppia negazione affermi si dovrebbe sapere,
In italiano la doppia negazione nega.
k
anche in logica la doppia negazione afferma, non nega, ci mancherebbe

se dicamo, "non sono disposto a non andare a scuola" intendiamo dire
"sono disposto ad andare a scuola", come vuole la locica classica e
formale...

non "a" = il contrario di "a"
non non a = a

cioè, se "a" è uguale a "sono bello"

allora "non a" sarà uguale a "non sono bello"

e "non non a" sarà "non non sono bello", che suona meglio così: "non
sono non bello", cioè "sono bello"

in italiano c'è perfetta corrispondenza logica nella negazione di un
enunciato, ma non bisogna confondere il "non" logico, cioè il
"connettivo" logico che è appunto la funzione del negare, con il "NO",
naturale

infatti, se diciamo, invece di "non non sono bello", "NO non sono bello"
il significato cambia e in qusto modo affermiamo di "non essere belli"

in inglese la doppia negazione è impossibile, peggio per loro :-)

ciao
Karla
2005-11-23 18:47:40 UTC
Permalink
Post by Smarty
Post by Karla
In italiano la doppia negazione nega.
k
anche in logica la doppia negazione afferma, non nega, ci mancherebbe
se dicamo, "non sono disposto a non andare a scuola" intendiamo dire
"sono disposto ad andare a scuola", come vuole la locica classica e
formale...
Mi correggo: in italiano la doppia negazione talvolta nega.

k
Smarty
2005-11-23 20:38:10 UTC
Permalink
Post by Karla
Mi correggo: in italiano la doppia negazione talvolta nega.
k
Ciao:-)
non per far polemiche ma solo per capire meglio ho cercato su internet e
ho trovato alcuni esempi, questo tra tutti:

un tale scrive a questo indirizzo, cioè a una rubrica del corriere e chiede:
"Probabilmente è una questione che vi hanno già sottoposto, tuttavia, se
volete rispondermi, vi chiedo: è corretto dire "non è successo niente",
"non dirlo a nessuno" e così via... Se non sono corrette queste
espressioni, quali altri "tipi" di frasi possono essere utilizzate?"

segue la risposta di Flavio Fumagalli:

"Una vecchia regola sostiene che la doppia negazione afferma, quindi in
teoria se io dico che "non è successo niente" dovrei far intendere che
in realtà qualcosa è successo. Tuttavia l'uso, che fa da padrone in
questione di lingua, ha cancellato questa vecchia regola e in casi come
quelli da lei citati la prima negazione ("non") rafforza la seconda
("niente" o "nessuno"). Se vuole usare espressioni più corrette dica:
"E' successo niente", "non dirlo ad alcuno".

Ora, dalla mia modesta posizione di straniera mi pare di capire che chi
risponde può forse aver fatto studi classici ma...

proporre di dire: "E' successo niente" mi sembra una follia che credo
possa essere accettata solo perché scritta da un articolista...su una
rubrica dove si deve spesso sintetizzare...

infatti, "niente", "nulla", sono sinonimi
pertanto se io al posto di "niente" metto "nulla" in quella frase ecco
cosa ne risulta: "E' successo nulla"

a parte che ciò è bruttissimo anche per l'orecchio, dire ""è successo
niente" o "è successo nulla" è come dire che il "niente" E' e il "nulla" E'

credo che parmenide non sarebbe troppo d'accordo....

eppure si studia anche al classico (parmenide)

a me pare che su questo argomento ci sia una gran confusione poiché si
confondono i piani, o il metalinguaggio sotteso

in altre parole, una cosa è dire, come negli esempi sopra riportati,
"non è successo niente" o "non dirlo a nessuno" dove appunto il valore
negativo del "non" "rafforza", cioè "aumenta" e "sottolinea" il valore
negativo dell'enunciato, altra cosa è utilizzare la negazione vera e
propria due volte all'interno della stessa frase

infatti, se io dico, rispondendo alla domanda: "hai mangiato?"
"no, non ho mangiato" intendo dire: "non ho mangiato"

è una forma retorica utile e a mio giudizio anche "necessaria" perché,
altrimenti, dividendo la risposta in due parti, suonerebbe male.

infatti dire: "no, non ho mangiato" equivale a una "doppia risposta"
domanda: "hai mangiato?"
risposta n.1: "no"
risposta n.2: "non ho mangiato"

per comprendere meglio proviamo a fare diversamente:

domanda: "hai mangiato?"

primo caso: "sì, non ho mangiato"

secondo caso: "no, sì ho mangiato"

a me pare inequivocabile che gli ultimi due esempi siano di difficile
comprensione, mentre non lo è la semplice risposta: "no, non ho mangiato"

ma questa non ha nulla a che vedere con la doppia negazione logica, si
tratta di una forma retorica, almeno a mio modesto parere

la doppia negazione è sempre affermativa

ma bisogna ben comprendere il valore di questa negazione, che certo non
può essere espresso con "niente", "nulla", "nessuno", "non...alcuno"

quindi quando diciamo "non credo che non possa venire" noi diciamo, con
la stessa retorica di poco fa "credo che possa venire", ma qui c'è di
più, con: "non credo che non possa venire", c'è quel quid che pur nella
"affermazione" esprime un certo grado di imponderabilità, per altro già
"anticipato" dal verdo (credere)e tal modo (congiuntivo)

infine, word stesso "interrogato" sulla stessa frase:
"non credo che non possa venire"

"suggerisce" testualmente

- L’uso di due “non” vicini è inutile e brutto; si consiglia di
toglierli e riformulare la frase. Sostituire 'non credo che non' con
'credo che'-

so che word non è altamente affidabile come tutti i word processor, in
questo genere di suggerimenti, ma è certo che i grammatici che lo hanno
formulato dànno per scontato il valore affermativo della doppia negazione

mi dispiace per questa lungaggine, nessun intento pedissequo, nessuna
ambizione, solo desiderio di approfondimento e confronto

ciao

amarty
Archer
2005-11-23 22:40:19 UTC
Permalink
Post by Smarty
Ciao:-)
non posso negare il mio saluto: ciao :)
Post by Smarty
non per far polemiche ma solo per capire meglio ho cercato su internet e
"Probabilmente è una questione che vi hanno già sottoposto, tuttavia, se
volete rispondermi, vi chiedo: è corretto dire "non è successo niente",
"non dirlo a nessuno" e così via... Se non sono corrette queste
espressioni, quali altri "tipi" di frasi possono essere utilizzate?"
no, non sono per niente errate! :)
Post by Smarty
"Una vecchia regola sostiene che la doppia negazione afferma, quindi in
teoria se io dico che "non è successo niente" dovrei far intendere che
in realtà qualcosa è successo. Tuttavia l'uso, che fa da padrone in
questione di lingua, ha cancellato questa vecchia regola e in casi come
quelli da lei citati la prima negazione ("non") rafforza la seconda
"E' successo niente", "non dirlo ad alcuno".
Ora, dalla mia modesta posizione di straniera mi pare di capire che chi
risponde può forse aver fatto studi classici ma...
proporre di dire: "E' successo niente" mi sembra una follia che credo
possa essere accettata solo perché scritta da un articolista...su una
rubrica dove si deve spesso sintetizzare...
1. Infatti non si usa.
2. Infatti non si usano.
Post by Smarty
infatti, "niente", "nulla", sono sinonimi
pertanto se io al posto di "niente" metto "nulla" in quella frase ecco
cosa ne risulta: "E' successo nulla"
a parte che ciò è bruttissimo anche per l'orecchio, dire ""è successo
niente" o "è successo nulla" è come dire che il "niente" E' e il "nulla" E'
1. no, non suona bene!
2. no, non suonano bene!
o
1. si, non suona per niente bene!
2. si, non suonano per niente bene! :)
Post by Smarty
credo che parmenide non sarebbe troppo d'accordo....
eppure si studia anche al classico (parmenide)
a me pare che su questo argomento ci sia una gran confusione poiché si
confondono i piani, o il metalinguaggio sotteso
in altre parole, una cosa è dire, come negli esempi sopra riportati,
"non è successo niente" o "non dirlo a nessuno" dove appunto il valore
negativo del "non" "rafforza", cioè "aumenta" e "sottolinea" il valore
negativo dell'enunciato, altra cosa è utilizzare la negazione vera e
propria due volte all'interno della stessa frase
non preoccuparti, non dirò niente a nessuno, neanche ai miei amici. ;)
Post by Smarty
infatti, se io dico, rispondendo alla domanda: "hai mangiato?"
"no, non ho mangiato" intendo dire: "non ho mangiato"
è una forma retorica utile e a mio giudizio anche "necessaria" perché,
altrimenti, dividendo la risposta in due parti, suonerebbe male.
infatti dire: "no, non ho mangiato" equivale a una "doppia risposta"
domanda: "hai mangiato?"
risposta n.1: "no"
risposta n.2: "non ho mangiato"
domanda: "hai mangiato?"
primo caso: "sì, non ho mangiato"
secondo caso: "no, sì ho mangiato"
si, ho mangiato, non tanto, ma non posso dire che non ho mangiato.
Post by Smarty
a me pare inequivocabile che gli ultimi due esempi siano di difficile
comprensione, mentre non lo è la semplice risposta: "no, non ho mangiato"
ma questa non ha nulla a che vedere con la doppia negazione logica, si
tratta di una forma retorica, almeno a mio modesto parere
la doppia negazione è sempre affermativa
ma bisogna ben comprendere il valore di questa negazione, che certo non
può essere espresso con "niente", "nulla", "nessuno", "non...alcuno"
quindi quando diciamo "non credo che non possa venire" noi diciamo, con
la stessa retorica di poco fa "credo che possa venire", ma qui c'è di
più, con: "non credo che non possa venire", c'è quel quid che pur nella
"affermazione" esprime un certo grado di imponderabilità, per altro già
"anticipato" dal verdo (credere)e tal modo (congiuntivo)
"non credo che non possa venire"
"suggerisce" testualmente
- L’uso di due “non” vicini è inutile e brutto; si consiglia di
toglierli e riformulare la frase. Sostituire 'non credo che non' con
'credo che'-
oppure: no, non credo che
oppure: credo che non
Post by Smarty
so che word non è altamente affidabile come tutti i word processor, in
questo genere di suggerimenti, ma è certo che i grammatici che lo hanno
formulato dànno per scontato il valore affermativo della doppia negazione
no, non è per nulla affidabile, ma non si deve essere nemmeno troppo
negativi! 8-)
Post by Smarty
mi dispiace per questa lungaggine, nessun intento pedissequo, nessuna
ambizione, solo desiderio di approfondimento e confronto
idem

Ti sei spiegata benissimo.

ciao :)
--
Archer
Bisogna sempre dire francamente e chiaramente le cose al proprio avvocato:
sarà lui ad imbrogliarle.
- Alessandro Manzoni -





.
Massy
2005-11-23 23:12:06 UTC
Permalink
Post by Smarty
"Una vecchia regola sostiene che la doppia negazione afferma, quindi
in teoria se io dico che "non è successo niente" dovrei far intendere
che in realtà qualcosa è successo. Tuttavia l'uso, che fa da padrone in
questione di lingua, ha cancellato questa vecchia regola e in casi
come quelli da lei citati la prima negazione ("non") rafforza la
seconda ("niente" o "nessuno"). Se vuole usare espressioni più
corrette dica: "E' successo niente", "non dirlo ad alcuno".
rotfl

buahahahahahaahahah

Ma chi era 'sto coglione che ha scritto l'articolo?!?!?!? :'''-D
Post by Smarty
primo caso: "sì, non ho mangiato"
Io alcuni contesti questa risposta potrebbe essere plausibile.
Es.: (ad un anoressico :-) )
- "Dai confessa, oggi non hai mangiato"
- "Sì [è vero], non ho mangiato"
Post by Smarty
secondo caso: "no, sì ho mangiato"
Non ha alcun senso come frase. Al limite potrebbe essere: "No... sì, ho
mangiato":
Es.: (ad un bulimico :-D )
- "Confessa hai già mangiato"
- "No... [confessando] sì, ho mangiato!"
Ma mi pare proprio presa per i capelli!!!
Post by Smarty
la doppia negazione è sempre affermativa
NO!
Post by Smarty
"non credo che non possa venire"
"suggerisce" testualmente
- L'uso di due "non" vicini è inutile e brutto; si consiglia di
toglierli e riformulare la frase. Sostituire 'non credo che non' con
'credo che'-
Word è un sw discreto ma non ha certo l'orecchio e non può capire le
sfumature di un linguista. Per quanto possa sembrarti strano, "non credo che
non" e "credo che" non hanno la stessa sfumatura di significato!
Post by Smarty
so che word non è altamente affidabile come tutti i word processor, in
questo genere di suggerimenti, ma è certo che i grammatici che lo
hanno formulato dànno per scontato il valore affermativo della doppia
negazione
Certo, in quel caso afferma. Ma non sempre. Anzi, spesso non è così!
(semplificando: afferma quando le due negazioni sono in rapporto "logico";
nega quando le due negazioni sono in rapporto "rafforzativo"*)

*non sono sicuro che questa semplificazione sia corretta al 100% mi è venuta
così "istintivamente" e l'ho scritta di getto senza ragionarci sopra
--
I'm a Dream!!!
Archer
2005-11-24 07:02:53 UTC
Permalink
In data Thu, 24 Nov 2005 00:12:06 +0100, Massy
Post by Massy
Ma chi era 'sto coglione che ha scritto l'articolo?!?!?!? :'''-D
I punti ripetitivi sono sconsigliati, uno basta e avanza.
Doveva essere uno della tua specie.
Post by Massy
Post by Smarty
primo caso: "sì, non ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?

si, non ho mangiato.
Post by Massy
Io alcuni contesti questa risposta potrebbe essere plausibile.
Es.: (ad un anoressico :-) )
- "Dai confessa, oggi non hai mangiato"
- "Sì [è vero], non ho mangiato"
le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Post by Massy
Post by Smarty
secondo caso: "no, sì ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?

no, si ho mangiato
Post by Massy
Non ha alcun senso come frase. Al limite potrebbe essere: "No... sì, ho
Es.: (ad un bulimico :-D )
- "Confessa hai già mangiato"
- "No... [confessando] sì, ho mangiato!"
Le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Post by Massy
Ma mi pare proprio presa per i capelli!!!
Punti ripetitivi, uno bastava.
Post by Massy
Post by Smarty
la doppia negazione è sempre affermativa
NO!
Ok
Post by Massy
Post by Smarty
"non credo che non possa venire"
"suggerisce" testualmente
- L'uso di due "non" vicini è inutile e brutto; si consiglia di
toglierli e riformulare la frase. Sostituire 'non credo che non' con
'credo che'-
Word è un sw discreto ma non ha certo l'orecchio e non può capire le
sfumature di un linguista. Per quanto possa sembrarti strano, "non credo
che non" e "credo che" non hanno la stessa sfumatura di significato!
...la stessa sfumatura, né, lo stesso significato.
Post by Massy
Post by Smarty
so che word non è altamente affidabile come tutti i word processor, in
questo genere di suggerimenti, ma è certo che i grammatici che lo
hanno formulato dànno per scontato il valore affermativo della doppia
negazione
Certo, in quel caso afferma. Ma non sempre. Anzi, spesso non è così!
Certo, in questo caso afferma, ma non sempre, anzi; spesso non è così.
...complimenti per la sintassi!
Post by Massy
(semplificando: afferma quando le due negazioni sono in rapporto
"logico"; nega quando le due negazioni sono in rapporto "rafforzativo"*)
boh
Post by Massy
*non sono sicuro che questa semplificazione sia corretta al 100% mi è
venuta così "istintivamente" e l'ho scritta di getto senza ragionarci
sopra
facciamo 10%

Questi esempi, anche se non sono del tutto correti, possono essere dei modi
alternativi per rendere meno noioso la lettura di un testo, e a volte
rendendolo più leggibile! (tu Massy non sei leggibile!)

grazie per averci illuminati.


ciao
--
Archer
Meglio stare zitti dando l'impressione di essere stupidi, che parlare
togliendo ogni dubbio. (Confucio)





.
Massy
2005-11-24 12:08:41 UTC
Permalink
Post by Archer
Post by Massy
Ma chi era 'sto coglione che ha scritto l'articolo?!?!?!? :'''-D
I punti ripetitivi sono sconsigliati, uno basta e avanza.
Ma, imnsho, servono a rendere l'idea di meraviglia (una sorta di 8-O) e
quindi li uso, hai qualcosa in contrario? Se sì, puoi evitare di leggermi!
Post by Archer
Doveva essere uno della tua specie.
Quale specie? Sei tu la bestia ignorante!

(Io Tarzan tu Cita :-D)
Post by Archer
Post by Massy
Post by Smarty
primo caso: "sì, non ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?
si, non ho mangiato.
Vedi che ho ragione che sei una bestia scema? O non sai leggere? Solo 1 riga
più sotto avevo scritto che questa risposta poteva (in alcuni contesti)
essere plausibile!
(ed ora rispondi pure che 1 dovevo scriverlo a parola e non a numero, povero
coglione...!)
Post by Archer
Post by Massy
Io alcuni contesti questa risposta potrebbe essere plausibile.
Es.: (ad un anoressico :-) )
- "Dai confessa, oggi non hai mangiato"
- "Sì [è vero], non ho mangiato"
le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Eh sì, sei proprio un gran coglione, non ci sono più dubbi!!!!!
Post by Archer
Post by Massy
Post by Smarty
secondo caso: "no, sì ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?
no, si ho mangiato
Buahahahahahahahahaha
Parlate così nella giungla?!!?!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?
(visto quanti punti interrogativi ed esclamativi? Adesso "rosica"! :-D)
Post by Archer
Post by Massy
Non ha alcun senso come frase. Al limite potrebbe essere: "No... sì,
Es.: (ad un bulimico :-D )
- "Confessa hai già mangiato"
- "No... [confessando] sì, ho mangiato!"
Le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Ho già capito che sei un povero decerebrato, non c'è bisogno che ti impegni
ulteriormente nel convincermi!
Post by Archer
Post by Massy
Ma mi pare proprio presa per i capelli!!!
Punti ripetitivi, uno bastava.
"Rosica", stronzo! :-DDDDDDDDDDDDDDDD
Post by Archer
Post by Massy
Certo, in quel caso afferma. Ma non sempre. Anzi, spesso non è così!
Certo, in questo caso afferma, ma non sempre, anzi; spesso non è così.
...complimenti per la sintassi!
buahhhahahahahaahahah, che "struppio"!!!! :'''-D
Post by Archer
facciamo 10%
Cosa, la tua capacità intellettiva?!
Mi spiace per te!
(o forse no... :-) )
Post by Archer
Questi esempi, anche se non sono del tutto correti, possono essere
dei modi alternativi per rendere meno noioso la lettura di un testo,
e a volte rendendolo più leggibile! (tu Massy non sei leggibile!)
"meno noioso la lettura" certo certo... :-D
E poi sarei io a non essere leggibile?! :'''-D

Mavaffanculo, va!
Post by Archer
grazie per averci illuminati.
Prego, è sempre un piacere cercare di far progredire le bestie nel loro
percorso verso l'apprendimento di nozioni conosciute agli esseri umani da
tempo immemorabile...
--
I'm a Dream!!!
Smarty
2005-11-24 12:43:45 UTC
Permalink
scusa Massy ma da come mi avevi trattato...

poi, dopo la tua ulteriore risposta ho pensato
che la cosa era a posto, anche se francamente, e qui mi scuso, sarà
perché l'italiano non è la mia lingua, francamente la risposta di Bruno,
che tu fai tua, io non l'ho capita

ma mi arrendo, mi fermo qui, inutile continuare non riusciamo a capirci
su questo problema che poi non è certo semplice da dipanare

però mi sembra che rispondendo a Archer stai andando sopra le righe,
tanto per usare un eufemismo, e anche solo per solisarietà con Archer
dovrei risponderti per le rime

ma ho buona educazione...

spero che Archer non accetti la tua sciocca provocazione

p.s: perché i ng devono sempre degenerare ?

la "natura umana", sarà...?
Bruno Campanini
2005-11-24 14:22:02 UTC
Permalink
"Smarty" <***@tiscali.fr> wrote in message news:4385b580$0$19715$***@news.wanadoo.fr...

[...]
e qui mi scuso, sarà perché l'italiano non è la mia lingua, francamente la
risposta di Bruno, che tu fai tua, io non l'ho capita
Nessuna scusa è dovuta.
Quando non ci s'intende la colpa è di solito divisa in due:
qualcuno si è espresso male, qualcun altro
(qualcun'altra nella fattispecie) non ha capito bene.
Con un'unica eccezione: quando si parla di filosofia
la colpa è della filosofia.

Intanto, apprendendo l'italiano non essere la tua lingua,
debbo farti i complimenti per l'ottima padronanza
dell'idioma.
Poi, volessi continuare sull'argomento, batti un colpo...

Ciao
Bruno
Massy
2005-11-24 15:27:28 UTC
Permalink
Post by Smarty
però mi sembra che rispondendo a Archer stai andando sopra le righe,
tanto per usare un eufemismo
Ha cominciato lui/lei se leggi bene!!! (con il post del 24/11/2005 h. 8.02)
Post by Smarty
, e anche solo per solisarietà con Archer
dovrei risponderti per le rime
Solidarietà?! E perchè mai?! Hai qualcosa a che fare con lui/lei?!
Sento una forte puzza di troll (in coppia). Spero di sbagliarmi...!
--
I'm a Dream!!!
Archer
2005-11-24 12:45:35 UTC
Permalink
In data Thu, 24 Nov 2005 13:08:41 +0100, Massy
Post by Massy
(Io Tarzan tu Cita :-D)
Chi urla gran dolore sente! (un punto)
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Post by Smarty
primo caso: "sì, non ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?
si, non ho mangiato.
Vedi che ho ragione che sei una bestia scema? O non sai leggere? Solo 1 riga
più sotto avevo scritto che questa risposta poteva (in alcuni contesti)
essere plausibile!
(ed ora rispondi pure che 1 dovevo scriverlo a parola e non a numero,
povero coglione...!)
Analfabeta!
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Io alcuni contesti questa risposta potrebbe essere plausibile.
Es.: (ad un anoressico :-) )
- "Dai confessa, oggi non hai mangiato"
- "Sì [è vero], non ho mangiato"
le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Eh sì, sei proprio un gran coglione, non ci sono più dubbi!!!!!
hai tutte le qualità: ignoranza, maleducazione. Sarai anche brutto, vero?
E' tipico!
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Post by Smarty
secondo caso: "no, sì ho mangiato"
Massy, sei a digiuno?
no, si ho mangiato
Buahahahahahahahahaha
Parlate così nella giungla?!!?!?!?!?!?!?!?!?!??!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?!?
(visto quanti punti interrogativi ed esclamativi? Adesso "rosica"! :-D)
contento tu!
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Non ha alcun senso come frase. Al limite potrebbe essere: "No... sì,
Es.: (ad un bulimico :-D )
- "Confessa hai già mangiato"
- "No... [confessando] sì, ho mangiato!"
Le virgolette e le parentesi non vanno bene così.
Ho già capito che sei un povero decerebrato, non c'è bisogno che ti
impegni ulteriormente nel convincermi!
a te ti hanno lobotomizzato?
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Ma mi pare proprio presa per i capelli!!!
Punti ripetitivi, uno bastava.
"Rosica", stronzo! :-DDDDDDDDDDDDDDDD
STRAROTFL!
Post by Massy
Post by Archer
Post by Massy
Certo, in quel caso afferma. Ma non sempre. Anzi, spesso non è così!
Certo, in questo caso afferma, ma non sempre, anzi; spesso non è così.
...complimenti per la sintassi!
Prego, è sempre un piacere cercare di far progredire le bestie nel loro
percorso verso l'apprendimento di nozioni conosciute agli esseri umani da
tempo immemorabile...
Scusami, ma con le tue disumane stronzaggini disconnesse, non riesco a
seguirti!

Trovati un maestro di sostegno che non ho tempo da perdere!
Scirio ha molto tempo da dedicarti.
--
Archer
Meglio stare zitti dando l'impressione di essere stupidi, che parlare
togliendo ogni dubbio. (Confucio)
Massy
2005-11-24 15:30:06 UTC
Permalink
Archer wrote:
[cut]

Plonko e chiudo per non "contaminare" ulteriormente il NG con inutili flame
scatenati ad arte (e a cui, lo confesso, ho abboccato).

(chiedo scusa agli altri partecipati per le intemperanze)
--
I'm a Dream!!!
dragoverde
2005-11-24 23:10:51 UTC
Permalink
Post by Massy
[cut]
Plonko e chiudo per non "contaminare" ulteriormente il NG con inutili flame
scatenati ad arte (e a cui, lo confesso, ho abboccato).
(chiedo scusa agli altri partecipati per le intemperanze)
Ultimamente leggo thread che iniziano bene e finiscono con un linguaggio
che poco ha a che vedere con la grammatica italiana. Perché?
Smarty è un "peperino" che non si lascia sfuggire nessuna sfumatura e,
maliziosamente, la interpreta male.
A Massy, e lo conosciamo da tanto tempo, salta sempre la mosca al naso e
si accende come un fiammifero.
Archer non è da meno e butta benzina sul fuoco.
Cerchiamo invece tutti, e mi ci metto anch'io se vi sembro barboso con
queste righe, di continuare a discutere e disquisire dimostrando amore
per una cosa che ci accomuna: il parlare bene questa lingua che per
alcuni di noi è *madre*! ;-)
--
Ciao!
Roberto


Nomi fuorvianti:
Perché si chiama contagocce, se poi le gocce te le devi contare tu?
Massy
2005-11-25 00:18:20 UTC
Permalink
dragoverde wrote:
[cut]

Hai ragione!
Ma io sono stato offeso senza alcun motivo! Non potevo non reagire!!!
(e secondo me c'è almeno un troll "travestito" qua dentro! :-) )
--
I'm a Dream!!!
Archer
2005-11-25 05:53:45 UTC
Permalink
In data Fri, 25 Nov 2005 00:10:51 +0100, dragoverde
<***@libero.it.invalid> ha scritto:


<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<soft mode OFF>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Post by dragoverde
Ultimamente leggo thread che iniziano bene e finiscono con un linguaggio
che poco ha a che vedere con la grammatica italiana. Perché?
Perché fino a poco tempo fa non c'eravamo io e Smarty. Forse per te un
essere
(essere?) del genere [Massy] sta bene qui, anche perché tu abbozzi! é un
modo
di scrivere in un newsgroup di grammatica il suo?
Ah, per il linguaggio ok; ma di chi stai parlando, fatti coraggio?
Post by dragoverde
Smarty è un "peperino" che non si lascia sfuggire nessuna sfumatura e,
maliziosamente, la interpreta male.
Perché, in quel thread che abbiamo fatto di male? ...plonka!
Post by dragoverde
A Massy, e lo conosciamo da tanto tempo, salta sempre la mosca al naso e
si accende come un fiammifero.
Salta la mosca al naso, fiammifero, ma ti rendi conto di quello che dici,
ma
sai usare Google-gruppi? o c'hai fatto l'abitudine alla sua presenza? lui e
scirio stanno sempre vicino al pc, rispondono a tutti i post, tutti i
gruppi
non avendone nemmeno la capacità, e generando solo flam...
Poi dopo fa l'angioletto, gne gne gne, che è stato offeso, plonka, piange,
ecc.
Crede di nascondere la sua natura sociopatica a tratti schizofrenica con
manie
di persecuzione, in questo caso generate da i troll (lui). Mi fermo qui!
Post by dragoverde
Archer non è da meno e butta benzina sul fuoco.
come sopra e come sotto... se vuoi posso continuare...
Post by dragoverde
Cerchiamo invece tutti, e mi ci metto anch'io se vi sembro barboso con
queste righe, di continuare a discutere e disquisire dimostrando amore
per una cosa che ci accomuna: il parlare bene questa lingua che per
alcuni di noi è *madre*! ;-)
Certo,
la religione cristiana e le nostre leggi, ci impongono di avere compassione
e pietà per un essere (essere?) come Massy, già punito da una *madre*
natura
matrigna e maligna, e in un modo cosi crudele. 8-)


P.s. Se poi tu dici che massy è degno di stare qui...(la minuscola è
voluta)
incredibile!

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<soft mode ON>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

cmq ciao
--
Archer

Ho visto cose che voi umani non potreste nemmeno immaginare: navi da
combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione; ho visto i
raggi B; balenare nel buio vicino alle porte di Tannhäuser. Tutti quei
momenti andranno perduti nel tempo; come lacrime nella pioggia.
- Nexus-6 -



.
dragoverde
2005-11-27 21:38:02 UTC
Permalink
Archer ha scritto:


CUT
Post by Archer
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<soft mode ON>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
cmq ciao
Grazie per i passaggi ON/OFF. Anche tu hai delle buone ragioni per
controbattermi, però quello che interessava a me era smettere di
prendere spunto da qualche parola detta fuori luogo per accendere
discussioni infinite.
I troll ci sono perché diamo loro corda; che senso ha plonkare? Basta
non rispondere alle loro provocazioni (anche se sono offensive) e,
forse, dopo un po' smettono. Li si possono offendere in mille modi ma
così serve solo a farli sentire protagonisti.
Poi, comunque, il comportamento di ognuno è il risultato del proprio
bagaglio di esperienze, per cui capisco benissimo che gli uni possano
essere diversi dagli altri ed allora accetto anche i mdi diversi di
esprimersi.
Con questo chiudo definitivamente il thread e.. a rileggerci su
argomenti che interessino tutti.
--
Ciao!
Roberto

Qualsiasi comportamento tra esseri umani che non sia onesto, aperto e
affettuoso, affonda le sue radici nella paura.
(Robin Norwood)
Archer
2005-11-28 09:59:11 UTC
Permalink
In data Sun, 27 Nov 2005 22:38:02 +0100, dragoverde
Post by dragoverde
Poi, comunque, il comportamento di ognuno è il risultato del proprio
bagaglio di esperienze, per cui capisco benissimo che gli uni possano
essere diversi dagli altri ed allora accetto anche i mdi diversi di
esprimersi.
Grazie dragoverde, da quel po che sono stato qui, sei sempre stato leale,
rispettoso
e garbato. Come tu dici giustamente, ognuno ha il suo modo di esprimersi,
e le sue
esperienze, e non per questo un'altro si deve sentire in diritto di
aggredirlo.
Smarty gli ha insegnato che l'ignoranza non è una colpa, anche se lui lo è!
Anch'io accetto i modi diversi di esprimersi, anzi; cerco sempre di
assimilarli, come
ho cercato di assimilare il francese da Smarty, ma non ci tengo proprio ad
assimilare
da certi personaggi.
Post by dragoverde
Con questo chiudo definitivamente il thread e.. a rileggerci su
argomenti cheinteressino tutti.
Fatto sta, che per colpa sua Smarty se n'è risentita e ha cancellato il
gruppo. Io
avrei preferito infinitamente che se ne fosse andato via lui, quindi; per
solidarietà
con lei, mi cancello anch'io. (l'erba cattiva non muore mai!)

Permettimi se chiudo io il thread, e tutto!

PS: Si scrive modi, no mdi ;)


Stammi bene :)
--
Archer
"Dubitare di se stesso è il primo segno dell'intelligenza."
- U. Ojetti -

"Da un grande uomo c'è qualcosa da imparare anche quando tace"
- Lucio Anneo Seneca -




.
Tiziana Meazza
2023-10-20 21:20:52 UTC
Permalink
Post by Archer
In data Sun, 27 Nov 2005 22:38:02 +0100, dragoverde
Post by dragoverde
Poi, comunque, il comportamento di ognuno è il risultato del proprio
bagaglio di esperienze, per cui capisco benissimo che gli uni possano
essere diversi dagli altri ed allora accetto anche i mdi diversi di
esprimersi.
Grazie dragoverde, da quel po che sono stato qui, sei sempre stato leale,
rispettoso
e garbato. Come tu dici giustamente, ognuno ha il suo modo di esprimersi,
e le sue
esperienze, e non per questo un'altro si deve sentire in diritto di
aggredirlo.
Smarty gli ha insegnato che l'ignoranza non è una colpa, anche se lui lo è!
Anch'io accetto i modi diversi di esprimersi, anzi; cerco sempre di
assimilarli, come
ho cercato di assimilare il francese da Smarty, ma non ci tengo proprio ad
assimilare
da certi personaggi.
Post by dragoverde
Con questo chiudo definitivamente il thread e.. a rileggerci su
argomenti cheinteressino tutti.
Fatto sta, che per colpa sua Smarty se n'è risentita e ha cancellato il
gruppo. Io
avrei preferito infinitamente che se ne fosse andato via lui, quindi; per
solidarietà
con lei, mi cancello anch'io. (l'erba cattiva non muore mai!)
Permettimi se chiudo io il thread, e tutto!
PS: Si scrive modi, no mdi ;)
Stammi bene :)
--
Archer
"Dubitare di se stesso è il primo segno dell'intelligenza."
- U. Ojetti -
"Da un grande uomo c'è qualcosa da imparare anche quando tace"
- Lucio Anneo Seneca -
.
Loading...