Discussione:
Questi verbi!!!
(troppo vecchio per rispondere)
dragoverde
2008-10-24 19:33:44 UTC
Permalink
Ciao a tutti.
Cosa ne dite di una frase del genere?
"Non sapevo che [io] avessi potuto dirtelo"
Il dubbio è: fa più danno questa frase o questa
"Non sapevo che avevo potuto dirtelo"

Grazie per la vostra consulenza.
--
Ciao!

Roberto


Libertà non è l'assenza di obblighi, bensì la capacità di scegliere e di impegnarmi in ciò che ritengo sia meglio per me

(da "Lo Zahir", di Paulo Coelho)
Massy
2008-10-24 19:50:33 UTC
Permalink
Post by dragoverde
Ciao a tutti.
Cosa ne dite di una frase del genere?
"Non sapevo che [io] avessi potuto dirtelo"
Il dubbio è: fa più danno questa frase o questa
"Non sapevo che avevo potuto dirtelo"
Grazie per la vostra consulenza.
"non sapevo che AVREI potuto dirtelo"
--
Massy
Day by day and night by night we were together
all else has long been forgotten by me
Walt Whitman
dragoverde
2008-10-24 20:01:28 UTC
Permalink
Post by Massy
Post by dragoverde
Ciao a tutti.
Cosa ne dite di una frase del genere?
"Non sapevo che [io] avessi potuto dirtelo"
Il dubbio è: fa più danno questa frase o questa
"Non sapevo che avevo potuto dirtelo"
Grazie per la vostra consulenza.
"non sapevo che AVREI potuto dirtelo"
Grazie per la rapidità, ma la discussione verteva su quale fosse la
forma peggiore, pur essendo errate tutte e due. Un mio amico
giustificava l'imperfetto "avevo", considerando che nella lingua parlata
ormai si ignora che esistono il condizionale ed il congiuntivo.
Era giusto una disquisizione da bar, quando si aspetta che lo spritz sia
pronto! ;-)
Comunque, se tu e gli altri potete darmi il vostro parere ne sarò felice.
--
Ciao!

Roberto


Libertà non è l'assenza di obblighi, bensì la capacità di scegliere e di impegnarmi in ciò che ritengo sia meglio per me

(da "Lo Zahir", di Paulo Coelho)
Jacques
2008-10-24 20:48:41 UTC
Permalink
Post by dragoverde
Un mio amico
giustificava l'imperfetto "avevo", considerando che nella lingua parlata
ormai si ignora che esistono il condizionale ed il congiuntivo.
Caro Roberto,
senza gioco di parole, io che sono imperfetto amo il congiuntivo e mi
dispiacerebbe se dovesse sparire.
Ciao,
Jacques
Karla
2008-10-26 10:15:44 UTC
Permalink
Post by Jacques
Post by dragoverde
Un mio amico
giustificava l'imperfetto "avevo", considerando che nella lingua parlata
ormai si ignora che esistono il condizionale ed il congiuntivo.
Caro Roberto,
senza gioco di parole, io che sono imperfetto amo il congiuntivo e mi
dispiacerebbe se dovesse sparire.
Dispiacerebbe anche a me. :-))
E comunque, la prima frase sarà poco felice dal punto di vista della
comprensione, ma è grammaticalmente corretta.

k
Massy
2008-10-25 00:23:27 UTC
Permalink
Post by dragoverde
Post by dragoverde
"Non sapevo che [io] avessi potuto dirtelo"
Il dubbio è: fa più danno questa frase o questa
"Non sapevo che avevo potuto dirtelo"
Grazie per la rapidità, ma la discussione verteva su quale fosse la
forma peggiore, pur essendo errate tutte e due.
Nel caso di specie mi paiono assolutamente inaccettabili entrambe (anche
nella lingua parlata)! Ne risente proprio la comprensibilità della frase.
Diverso sarebbe stato ad es. sosituire "Credevo che avessi detto" con
"credevo che avevi detto" (errata (e orribile) ma "usabile" nel linguaggio
parlato "da bar")
--
Massy
Day by day and night by night we were together
all else has long been forgotten by me
Walt Whitman
Massy
2008-10-26 13:29:33 UTC
Permalink
Post by Massy
Nel caso di specie mi paiono assolutamente inaccettabili entrambe
(anche nella lingua parlata)! Ne risente proprio la comprensibilità
della frase. Diverso sarebbe stato ad es. sosituire "Credevo che
avessi detto" con "credevo che avevi detto" (errata (e orribile) ma
"usabile" nel linguaggio parlato "da bar")
p.s.: vi sono poi dei casi in cui sono corrette entrambe: (es. "ma io non lo
sapevo che era una partita"* e "ma io non lo sapevo che fosse una partita")

* cit. De Gregori - Niente da capire
--
Massy
Day by day and night by night we were together
all else has long been forgotten by me
Walt Whitman
dragoverde
2008-10-30 21:29:43 UTC
Permalink
Grazie a tutti per le vostre risposte che sono servite per rendere più
efficaci le mie osservazioni sul modo di parlare del mio amico.
--
Ciao!

Roberto


Libertà non è l'assenza di obblighi, bensì la capacità di scegliere e di impegnarmi in ciò che ritengo sia meglio per me

(da "Lo Zahir", di Paulo Coelho)
Loading...